Wiosenne idiomy cz.2

Strona główna Blog Wiosenne idiomy cz.2
Data publikacji

18 marca, 2024

Wiosenne idiomy cz.2

W dzisiejszym poście kontynuujemy naszą eksplorację idiomów wiosennych (pomimo śniegu za oknem…)

 

1. In the spring of life – Odnosi się do młodości lub wczesnego etapu życia, gdy ktoś jest w pełni sił i energii.
 She was full of energy and enthusiasm, enjoying every moment in the spring of her life.

 

2. Spring fever – Okres podczas wiosny, kiedy ludzie często odczuwają wzmożoną energię i entuzjazm.
With the arrival of spring fever, everyone wants to spend more time outdoors and enjoy the warmer weather.

 

3. Spring chickens –  Określenie używane do opisania młodych ludzi lub zwierząt.
They may not be spring chickens anymore, but they still have plenty of vitality and zest for life.

 

4. Blossom out – Rozkwitać; rozwijać się na sposób, który sprawia, że ​​ktoś lub coś staje się bardziej atrakcyjny lub spełnia swoje potencjalne możliwości.
After years of hard work, her talent finally began to blossom out, and she became a well-known artist.

 

5. Hope springs eternal – znacza to, że ​​nawet w najtrudniejszych sytuacjach ludzie nadal będą mieć nadzieję na lepsze czasy.
Despite the setbacks, hope springs eternal, and we continue to believe that things will improve.

 

Take care! ☘️